2023.03.26
出町柳、長慶寺のおかめ桜。
鮮やかな桃色のおかめ桜が咲き始めると、いよいよ京都の桜シーズンの到来です。
1年でいちばん、京都が賑やかになる季節。
たくさんのお客様をお迎えする準備をととのえつつ、ピリッと身が引きしまる思いでここの桜をながめます。
The earliest blooming cherry tree in Kyoto, Okamezakura at Chokeiji Temple. When these cherry trees bloom, the cherry blossom season begins in Kyoto.
おかめ桜が満開を過ぎる頃に花をほころばせる、しだれ桜、いと桜。
京都御所、近衛邸跡の有名なしだれ桜は洛中洛外図にもしっかりと描かれています。
京都の桜の種類としてはいちばん古く、平安時代から京都の春を彩ってきたそうです。
こちらは出町柳からほど近い、本満寺さんのしだれ桜。
町のお寺さんの境内なので、みなさん静かに桜を楽しんでおられます。
ソメイヨシノ開花前に満開を迎えました。
After Okamezakura, weeping cherry trees are the next to bloom.
This cherry tree is the big weeping cherry tree at Honman-ji Temple.
It is in full bloom before the Someiyoshino cherry trees come into bloom.
そして早咲きの桜の名所、醍醐寺。
こちらは圧巻の桜の森。
桜にまみれる、という表現をしたいくらい、歩いても歩いても、美しい桜が途切れません。
Daigoji Temple is the best place to enjoy early-blooming cherry blossoms in Kyoto.
No matter where you walk, you will be surrounded by groves of cherry trees.
しだれ桜がひらひらと散り始める頃、いよいよソメイヨシノが見頃を迎えます。
今年は例年よりずっと早く満開に近づいております。
かけ足で過ぎていく、桜の季節。
ソメイヨシノに続き、平安神宮、二条城、龍安寺、仁和寺、原谷苑、平野神社などで遅咲きの桜が楽しめます。
どうぞ皆さま良きタイミングで春の京都にお出かけください。
As the weeping cherry trees begin to flutter and fall, the Someiyoshino cherry trees are finally at their best.
This year, they are approaching full bloom much earlier than usual.
The cherry blossom season is passing by at a rapid pace.
Following Someiyoshino, late blooming cherry blossoms can be enjoyed at Heian Shrine, Nijo Castle, Ryoanji Temple, Ninnaji Temple, Haradani-en Garden, Hirano Shrine, etc.
Please enjoy your visit.